КЛУБ-СТУДИЯ КЛАССИЧЕСКОЙ ГИТАРЫ

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » КЛУБ-СТУДИЯ КЛАССИЧЕСКОЙ ГИТАРЫ » У самовара » Мифы старые и новые или Лучше, товарищи, пять звездочек


Мифы старые и новые или Лучше, товарищи, пять звездочек

Сообщений 1 страница 41 из 41

1

http://vppress.ru/stories/4596
http://community.livejournal.com/ru_ant … 33741.html
http://ru.wikisource.org/wiki/Категория … айковского
http://magazines.russ.ru/novyi_mi/1994/5/oknig.html

Тщательно поработали - как тут - http://opetros.livejournal.com/16224.html?thread=26208
(еще ссылки по теме подделок и фальшивок, которым все должны верить  - http://d-zykin.livejournal.com/21265.html
http://www.warandpeace.ru/ru/analysis/view/37814/
http://www.obozrevatel.com/news/2010/9/10/390060.htm)

Отредактировано Nagekidori (2010-12-13 08:08:13)

0

2

В тему Чайковского, мне нравится картинка (внимание, картинка неприличная):
http://demotivation.ru/tl9oi28n98nvpic.html
Читаем подпись к картинке, ставя ударение на слове "просто" :).

0

3

Удалите ваше сообщение, не пропагандируйте грязную ложь, тем более в такой форме.

0

4

Nagekidori написал(а):

Удалите ваше сообщение, не пропагандируйте грязную ложь, тем более в такой форме.

Ну, пускай Тедди решает. Если слишком уж неприлично, пусть удалит.

А вот Вы, Nagekidori, в своём репертуаре: Ваш предыдущий пост "пропагандирует", как обычно, непонятно что. Подборка каких-то ссылок, и всё. Вам лень сформулировать своё мнение хотя бы кратко? Такой набор ссылок — это просто спам.

0

5

Если бы у меня были права админа, я бы вас вообще забанил за такие посты. А так просто буду игнорировать.
Мой пост как раз по теме.

Отредактировано Nagekidori (2010-12-13 10:01:20)

0

6

Nagekidori, Вы спамер :D.
Сами же засоряете тему, которая Вам якобы была интересна. Скандалы вокруг Чайковского не имеют никакого отношения к задачам по гармонии, однако. "Дневник Николая Второго" — тем более.

0

7

Здесь будем обсуждать слухи, мифы, легенды и журналистские заморочки. Если кому интересно. А то сейчас все грамотные стали, и пишуть и пишуть... То родина слонов там, то здесь... Кто был ничем, тот станет всем... Романовы переписали мировую историю, а Марианна вообще во всем виновата. :)
    Переношу сюда сообщения о моральном облике Чайковского и Николая второго. В теме про гармонические задачи им точно не место.

0

8

Им здесь точно не место, им место в теме "Мелодия и гармония", как продолжение темы, которую я начал. Вы очень зря это сделали.

0

9

Nagekidori написал(а):

Им здесь точно не место, им место в теме "Мелодия и гармония", как продолжение темы, которую я начал. Вы очень зря это сделали.

Тогда объясните, пожалуйста, какую роль упомянутые ссылки играют в теме про гармонические основы музыки? Допустим, что перетряхивание в миллионный раз сексуальной ориентации Чайковского можно притянуть за уши хотя бы к истории музыки. А какая связь между музыкой, а тем более, уроками гармонии и дневниками Николая Второго?  [взломанный сайт]   [реклама вместо картинки] 
   Кстати, не удивлюсь, если через пару часов мы обнаружим, что содержимое вашего поста вы удалили и "ничего, ну совсем ничего не говорили..."  :) Как это уже бывало.

0

10

Тедди написал(а):

содержимое вашего поста вы удалили и "ничего, ну совсем ничего не говорили..."

Хотите, чтобы я выложил, то, что когда-то удалил?

0

11

Nagekidori написал(а):

Хотите, чтобы я выложил, то, что когда-то удалил?

А вы что - все копии сохранили? Вот это да!  :D Вот это ответственное отношение к делу!
   И все же, чем могут помочь в изучении гармонии дневники Николая II хоть подлинные, хоть поддельные? :) Если им место в той теме?

0

12

Учебники Чайковского и Карулли, кстати сильно похожи - можно попробовать даже соединить в один три, хотя учебников и так хватает для изучения по моему плану. Это было бы уместно, как дополнительная работа. Я понимаю, "настоящие туристы завсегда идут в обход", проще заняться изучением французского и переводить Карулли для кого-то, но вот мне достаточно просто взглянуть и пролистать, чтобы понять идею автора. Карулли упрощенный и для любителей, неполный, но более ранний и по структуре и порядку подачи сильно идентичен, при желании, можно использовать нотные примеры из него - в нем как раз аккорды раскладываются по горизонтали.
Вообще, это учебник гармонии "итальянского пошлого стиля" по выражению П.И.Чайковского, но имелось ввиду стиля упрощенного, и в целом искусственного, видимо. Много верного, но нам нужно изучать полнее материал. Для исследовательской работы и обучению стилю. Каркасси уже на порядок интереснее, я думаю, хотя подобных экспериментов с теорией не затевал. Сочинения Карулли очень люблю и часто играю.

p.s. Для тех, кто в танке:

Nagekidori написал(а):

так как раскрывал "мастерство" существенных авторов, исполняемых и по сей день и считающихся авторитетами.

Таких, как Бортнянский, Львов (непосредственно) и многих, очень многих других.

Nagekidori написал(а):

Сам автор умер вскоре при загадочных обстоятельствах, музыка еще при жизни была исковеркана многими "знаменитыми" исполнителями, а его жизнь биографами была скандально лживо искажена, причем самыми непристойными выражениями, что продолжается и по сей день.

Умер - отравлен? Музыка исковеркана - вариации на тему рококо, скрипичный концерт для примера, да много чего, отношения Рубинштейна и Чайковского (1 концерт для ф-но), Жизнь искажена - Берберова, Соловьев, недавно в Питере в издательстве "Композитор" вышла лживая, по моему глубокому убеждению, книга"Смерть Чайковского". Кстати я разговаривал с главным редактором в издательстве с просьбой переиздать учебник, мне сказали, что это никому не интересно. А вот грязная ложь, как видите, намного больше людей привлекает.

Nagekidori написал(а):

http://vppress.ru/stories/4596
http://community.livejournal.com/ru_ant … 33741.html
http://magazines.russ.ru/novyi_mi/1994/5/oknig.html
Тщательно поработали - как тут - http://opetros.livejournal.com/16224.html?thread=26208
(еще ссылки по теме подделок и фальшивок, которым все должны верить  - http://d-zykin.livejournal.com/21265.html
http://www.warandpeace.ru/ru/analysis/view/37814/
http://www.obozrevatel.com/news/2010/9/10/390060.htm)

Отредактировано Nagekidori (2010-12-14 08:00:59)

0

13

Ответил в исходной теме. Мелодия и ее гармонии
"...видим одну звездочку, две звездочки. Лучше, конечно, пять звездочек..." ("Карнавальная ночь")

Отредактировано Nagekidori (2010-12-14 07:52:51)

0

14

Nagekidori написал(а):

Учебники Чайковского и Карулли, кстати сильно похожи - можно попробовать даже соединить в один три, хотя учебников и так хватает для изучения по моему плану.

Эй вы трое, оба ко мне!
Вы свои посты читать не пробовали, господин учитель? :D

Nagekidori написал(а):

А вот грязная ложь, как видите, намного больше людей привлекает.

Вы себя имеете в виду? Ссылки-то Вы запостили.

0

15

Ссылки были приведены, как пример работы неких людей с подделкой источников. Чтобы показать метод работы по созданию ложного образа. Результат - ложное представление, ложная школа, ложь.
И ваш недавний пост, который я понимаю, как лично меня и уважаемого мной человека оскорбление. От вас жду извинений, удаления поста, и хочу, чтобы вы перестали строить из себя шута горохового, переводя все якобы в шутку своей неуместной язвительностью и провоцируя меня. Мне не нравится ваш стиль общения со мной.

Отредактировано Nagekidori (2010-12-14 10:57:21)

0

16

Nagekidori, ссылки были приведены неизвестно зачем. Просто как вброс ради троллинга или спама. Если Вы приводите ссылку, нужно написать ещё хоть что-нибудь. Хотя бы ваше отношение к этой ссылке, ваше аргументированное мнение и т.д. Учитель — это тот, кто хочет что-то донести до слушателей. И поэтому заботится о внятности своей писанины, а не заставляет из него выбивать ногами его мнение или какие-то пояснения, строя из себя неизвестно что. Для тех, кто в танке: человек, постящий просто набор голых ссылок — это спамер или тролль. От Вас жду осознания и понимания того, где Вы находитесь и зачем ;).

Отредактировано ПродавшийДушу (2010-12-14 11:46:38)

0

17

Так. Стоп.
Объявлены были уроки. Так пусть каждый занимается своим делом - учитель учит, а ученики учатся, следуя плану. Пока только лишние споры и никакой учебы.
У меня было много учеников, разных возрастов, и на курсах повышения квалификации у меня были и преподаватели намного старше и опытнее вас. Но вы в моей практике - самый трудный студент. Иметь с вами дело ну просто не хочется.
Преподавать теорию музыки мне дает право высшее с отличием педагогическое образование по двум специальностям, непосредственно связанным с темой. Что дает право оспаривать мою методику вам? Я вас в ученики не звал - вы сами нагло заявились оппонентом.

Тедди,душечка, есть предложение все-таки разобраться, кто здесь тролль и спамер. Воспользуйтесь своими правами админа.

0

18

Вот это можно оставить:

Nagekidori написал(а):

Предлагаю вместе с вами поучиться законам гармонических сочетаний, именно с самого начала разобраться. Приступить к занятиям можно прямо в этой теме, или выделить отдельную.

Тедди написал(а):

Ну что ж! Причесать разрозненные охвостья знаний и попытаться заполнить белые пятна - дело хорошее. Я - за! Можно прямо здесь.

Nagekidori написал(а):

Изучать будем вместе, материал буду выкладывать я, вместе будет интереснее разбираться. Будем следовать моему плану. Порядок работы такой - теоретическая часть, практическая (решение задач). Первую часть нужно усвоить, вторую - решить.
Нужны чистые нотные листы, карандаш, резинка, компьютер с интернетом и, конечно, желание и время. Придется заниматься и анализировать, и решать задачи по гармонизации. Порядок изучения и план работы примерно такой - интервалы, трезвучия, сочетания, секвенции, обращения, диссонирующие аккорды - доминантаккорд, секвенцаккорды, нонаккорды и септаккорды, голосоведение и расположения, модуляция, случайные гармонические формы - задержания, предъемы, проходящие и вспомогательные ноты, характерные аккорды, каденции, педали, двух- трех- многоголосная гармония, гармонические фигурации, сочинение прелюдий в итоге и разбор произведений в процессе. Всего на дней 20-30-40, ну смотря как пойдет и как со временем будет, но не думаю, что намного дольше, где-то около того.
Сегодня вечером начнем.

Тедди написал(а):

Замечательно!
Все, кому интересно, с флагами в руках дружно построились и - на старт!

Отредактировано Nagekidori (2010-12-14 13:11:36)

0

19

А то получается, собрались вместе покорять вершину, в горы пошли, а как только забрели в чащу, мне сказали, что я ничего не понимаю и вообще не то имели ввиду.

0

20

Nagekidori написал(а):

У меня было много учеников, разных возрастов, и на курсах повышения квалификации у меня были и преподаватели намного старше и опытнее вас. Но вы в моей практике - самый трудный студент.

Nagekidori, проснитесь. Вы находитесь на интернет-форуме, где анонимно что-то постите.

0

21

Тедди написал(а):

Попалась в интернете статья об учебнике гармонии, написанном Чайковским. О причинах создания, особенностях и судьбе "Краткого учебника гармонии" П.И.Чайковского не об этом ли "незаслуженно забытом и извращенном" издании шла речь выше? Подробно читать некогда, но из беглого просмотра статьи получается, что учебник это был узкоспециальный, предназначен для ознакомления с европейской гармонией православных церковных регентов.

Палишь нашего Учителя? :D Он ведь так хотел скрыть от нас происхождение учебника... :)

Хотя нет, он нас постепенно подводил к этому сакральному знанию. Действительно, ничего не зная о сексуальных предпочтениях Петра Ильича, обсуждать или использовать для обучения его учебник гармонии нельзя и даже опасно для неокрепших умов. Вот поэтому Учитель и не хотел, чтобы мы сразу узнали! Постепенность, только постепенность! Ещё парочка предварительных вбросов, немного таинственности и намёков на величие нашего Учителя, и мы всё узнаем!

0

22

:D  И мне ничто человеческое не чуждо. Так хочется забежать поперед учителя и крикнуть: "А я знаю! А я знаю!"  [реклама вместо картинки]

0

23

Пока что рано так кричать.
Личную жизнь Петра Ильича менее всего хотел обсуждать. Привел ссылки в качестве образца грамотной подделки документов, не знаю, как еще объяснить. Собеседники как будто не понимают, о чем я, постоянно передергивая.Если не понятно до сих пор, все, что с этим связано, очень прошу удалить, сама тема мне глубоко неприятна.

0

24

Nagekidori написал(а):

Собеседники как будто не понимают, о чем я, постоянно передергивая

Классика!
"- Паки... паки. Иже херувимы!.. Между прочим, вы меня не так поняли!
- Да как же тебя понять-то, если ты ничего не говоришь?"
:)

Nagekidori написал(а):

.Если не понятно до сих пор, все, что с этим связано, очень прошу удалить, сама тема мне глубоко неприятна.

Не понятно до сих пор, потому что вы не объяснили внятно, что хотели нам показать, приведя ссылки, с которых начинается эта тема. То, что собеседники не поняли вас без слов - совершенно нормальное в мире людей явление. :) Объясните, пожалуйста, что мы должны были понять! Очень прошу.

0

25

Я хотел сказать, что тема интересная, много в нашем деле мифов. Здесь можно поговорить о творчестве Баха, Альбинони, Вивальди, Моцарта, ну и многих других. Приведу для примера список настоящих авторов и их произведений (из википедии):

+|-

Remo Giazotto - Adagio in G minor by " Tomaso Giovanni Albinoni "

Manuel Ponce - Suite in A minor by " Sylvius Leopold Weiss ", Preamble & Gavotte by " Alessandro Scarlatti "

Roman Turovsky-Savchuk - Works for baroque lute by Johann Joachim Sautscheck , Gotthold Ephraim Sautscheck, Konradin Aemilius Sautscheck, et al., Works for renaissance lute by Ioannes Leopolita and Jacobus Olevsiensis

Vladimir Vavilov - Ave Maria by Anonymous ; The piece later received an unrelated misattribution to Giulio Caccini .
Elegy for guitar by " Mikhail Vyssotsky "
Kanzona for lute by " Francesco Canova da Milano "
Mazurka in C minor for guitar by " Andrey Sykhra "
Nocturne in C minor for guitar by " Vassily Sarenko "
Ricercar by " Niccolo Nigrino "

Paulo Galvao - Works for archlute and baroque guitar by "AdC" (Antonio da Costa)

Henri Casadesus - Viola Concerto in B minor by " George Frideric Handel ",  Viola Concerto in C minor by " Johann Christian Bach ", Viola Concerto in D major by " Carl Philipp Emmanuel Bach"

Marius Casadesus - Adélaïde Concerto by " Wolfgang Amadeus Mozart "

Gaspar Cassadó - Аllegretto Grazioso by " Franz Schubert ", Toccata by " Girolamo Frescobaldi "

François-Joseph Fétis - Lute Concerto by " Valentin Strobel "

Mikhail Goldstein - Albumblatt (Листок из Альбома) by " Alexander Glazunov ", Impromptu (Экспромт) by " Mily Balakirev ", Symphony No. 21 by " Mykola Ovsianiko-Kulikovsky ", Viola Concerto in C major by " Ivan Khandoshkin "

Arthur Hutchings - "New works" by " Paul Hindemith ", in fact the rhythms and dynamics of a Beethoven piano sonata with nonsensically wrong notes.

Fritz Kreisler - Allegretto by " Luigi Boccherini "
Andantino by " Giovanni Battista Martini "
Aubade Provençale by " Louis Couperin "
Chanson Louis XIII and Pavane by " Louis Couperin "
La Chasse (Caprice) by " Jean Baptiste Cartier "
Grave by " Wilhelm Friedemann Bach "
Menuett by " Nicola Porpora "
Praeludium and Allegro by " Gaetano Pugnani "
La Précieuse by " Louis Couperin "
Preghiera by " Giovanni Battista Martini "
Scherzo by " Carl Ditters von Dittersdorf "
Sicilienne and Rigaudon by " François Francoeur "
Study on a Choral by " Johann Stamitz "
Tempo di Minuetto by " Gaetano Pugnani "
Variations on a Theme by Corelli by " Giuseppe Tartini "
Violin Concerto in C major by " Antonio Vivaldi "

Winfried Michel - Lost keyboard sonatas by " Joseph Haydn "

Alessandro Parisotti - "Se tu m'ami" by " Giovanni Battista Pergolesi "

Roger Eno - The Music of Neglected English Composers by Willington Crook, Ellishaw Blakehope, Pilham Aisby, Clare Brand, Jack Hill, Morley Butterknowle, Gayle Hawkes, Burwell Ruckland

Hans Keller and Susan Bradshaw - Mobile for Tape and Percussion (1961) by Piotr Zak

Winfried Michel - Chamber music by "Giovanni Paolo Simonetti"

Rohan Kriwaczek - Works for solo violin, ascribed to various English "funeral violinists".

Отредактировано Nagekidori (2010-12-19 08:10:28)

0

26

И вот что это порождает: (Из Википедии):

+|-

"В 1972 году советская фирма грамзаписи « Мелодия » выпустила пластинку «Лютневая музыка XVI - XVII веков ». Первая композиция на ней была озаглавлена « Сюита для лютни : канцона и танец », а в качестве автора был назван Франческо Канова да Милано, известный итальянский композитор и виртуоз-лютнист XVI века . Однако авторство этого композитора было сомнительным: среди опубликованных до выхода пластинки произведений Франческо данной композиции не обнаружено, как и в полном собрании сочинений да Милано, изданном позже.
В 2005 году появилась интернет-публикация Зеева (Владимира) Гейзеля с обширным исследованием вопроса авторства данного произведения - как музыки, так и текста, - в котором достаточно убедительно доказано, что автором музыки является Владимир Вавилов (1925 - 1973 ), советский гитарист и лютнист, прибегший по определённым причинам к мистификации. Пластинка Вавилова получила значительную известность в Советском Союзе и выдерживала несколько переизданий. Первая часть сочинения «Канцона и танец» легла в дальнейшем в основу знаменитой песни.
Мелодия ещё одной композиции с той же пластинки, «Павана и гальярда», автором которой был указан Винченцо Галилей , легла в основу другой песни на слова Анри Волохонского, исполнявшейся Алексеем Хвостенко - «Конь унёс любимого».
В ноябре 1972 года поэт Анри Волохонский сочинил на мелодию с пластинки Вавилова стихотворение «Над небом голубым...», озаглавленное в его сборнике произведений как «Рай» . В стихотворении использованы библейские образы из ветхозаветной Книги пророка Иезекииля ( Иез. 1:10 ), на эту книгу, как на источник, указывает и сам А. Г. Волохонский. Возможно, произведение было навеяно также мозаическим панно «Небо» в мастерской ленинградского художника Бориса Аксельрода, где нередко бывал поэт.
Аксель делал тогда это самое «Небо на земле»... А мы делали вид, что помогаем Акселю - кололи смальту и составляли куски мозаик по его росписям, впрочем довольно бездарно. Акселю приходилось нас поправлять. А я вообще по большей части лодырничал. В прямом смысле слова он мне ничего не говорил и не советовал, но атмосфера была та самая. - А. Г. Волохонский
Другие видят в тексте описание Небесного Иерусалима из Откровения Иоанна Богослова (Апокалипсиса) (Отк. 21:1 - 3 , 21:11 - 22:2 ), в христианской традиции считающегося образом рая, и четырёх животных из Апокалипсиса (Отк. 4:6-9) - тетраморфа .
Первым исполнителем песни стал Алексей Хвостенко , многолетний друг и соавтор Анри Волохонского . Песня стала известной в бардовской среде, её включали в свой репертуар многие исполнители. В 1975 году песня использовалась в спектакле «Сид» ленинградского театра-студии «Радуга», где её и услышал Борис Гребенщиков. Он впервые исполнил песню в марте 1984 года на концерте в Харьковском государственном университете , при этом извинившись за то, что даже не знает, кто написал это произведение.
Песня была записана группой « Аквариум » в январе 1986 года в Ленинградском Доме Радио. Под именем «Город» она вошла в альбом «Аквариума» « Десять стрел », исполнялась на множестве концертов и стала «визитной карточкой» Гребенщикова. В варианте Гребенщикова имеется несколько отличий от оригинального текста, главное из которых, полностью меняющее смысл, - замена в первой строчке «Над небом голубым...» на «Под небом голубым...». Всесоюзную популярность песня обрела после того, как прозвучала в исполнении « Аквариума » в фильме Сергея Соловьёва « Асса ».  "Царь Борис Годунов услышал как-то мелодию композитора Франческо да Милано. С тех пор он все время пел её и выдавал за свою". Так в телепередаче "Городок" Юрия Стоянова и Ильи Олейникова начинается один из эпизодов раздела "Дом Кино", в котором в шутливой форме обыгрывается история песни.
Певица Елена Камбурова исполняла песню в собственной редакции, со значительно переработанным текстом и начинающейся словами «Над твердью голубой есть город золотой...». Спустя несколько лет, в 1978 году , уже от Камбуровой услышал песню известный бард В. А. Луферов . Он стал исполнять её (по существу, камбуровский вариант, изменено только одно слово) в бардовской манере. В 2008 году немецкая поп-группа Highland записала песню «Under Blue Sky», в основу которой легла песня «Город золотой» (опорная часть мелодии и лирика на русском языке).
Известны переводы стихов Волохонского с русского на иврит . Наиболее известный перевод сделан Зеевом Гейзелем. Перевод Гейзеля был признан Анри Волохонским как точно отражающий оригинальный текст (Волохонский свободно владеет ивритом). В 1985 году американский поэт и переводчик Ричард Певеар перевёл песню «Рай» на английский язык (под названием «Paradise»). Перевод в точности передаёт смысл и ритм оригинала и при этом обладает своим собственным поэтическим качеством.
Кроме того, существуют:  английский перевод Михаила Морозова, который не до конца совпадает с авторским текстом А. Волохонского; поэтические переводы на английский язык Дины Беляевой и Кристины Девулите ; перевод Сергея Назаревича (Аквилона) на украинский язык; перевод Сергея Балахонова на белорусский язык , стилизованный под произведение устного народного творчества ; а также перевод Георгия Сойлемезиди на греческий язык."

Отредактировано Nagekidori (2010-12-19 12:10:52)

0

27

Продолжим о русских -  вот про Мишу Гольдштейна: http://www.musica-ukrainica.odessa.ua/_ … andal.html

+|-

Это, кстати, только официально признанные подделки ;-) но саму технологию можно понять, и все же старые ошибки, которые можно заметить и у старых мастеров, намного опередивших свое время ;-):

"Вот я и сочинил "симфонию Овсянико-Куликовского". Должен оговориться, что при сочинении этой симфонии я совершенно упустил из виду, что в начале 19-го столетия медные духовые инструменты еще не имели усовершенствованной конструкции и могли исполнять только отдельные ноты своего собственного звукоряда. Лишь впоследствии валторны и трубы обрели возможность пользоваться хроматическим строем. Пришлось переписывать отдельные фразы, пересочинять темы. В результате на нотах появились наклейки, которые свидетельствовали о процессе переработки. Когда я сочинил 3-ю часть, которая получила название "Менуэт", я позабыл, что в классических образцах этого танца должна быть добавочная нота перед начальным текстом. Словом, если бы я сочинил эту музыку в начале 19-го столетия, она бы выглядела совсем иной. Стилизация требует особого искусства и специального мастерства, тонких знаний характерных особенностей.
Я ждал, что моя мистификация будет сразу же разоблачена. Я не верил, что встречу так много наивных людей. А получилось совсем иначе. Желание "погреть руки" на моей "находке" привело к невиданной активности в ее популяризации."

Ну и работа с биографиями тоже прослеживается:

"Разговор протекал в энергичном темпе, известном в музыке под термином "престо".
- Так вы утверждаете, - начал Довженко, - что композитор родился в 1787 году? Значит, свой шедевр он написал, не достигнув двадцати двух лет?
- Если вы очень хотите, то он мог создать симфонию и в более зрелом возрасте. Ну, скажем, к сорока годам.
- Тогда наш подысследуемый появился на свет в 1768 году. Так и запишем!
Скрупулезное изучение материала продолжалось".
Конечно, фельетонист ради красного словца досочинил подобные реплики. Но они недалеки от истины. Действительно, я знал, кто такой Довженко, и хорошо понимал его намерения.
Далее написано:
" - А когда Овсянико изволил скончаться?
- Точно не скажу, но кажется в 1846 году... -
Ага, точных данных нет... Значит, сведения о нем зажимали реакционеры..."

Через месяц в газете "Радянське мистецтво" за подписью В. Довженко появилась пространная статья о творчестве и личности Овсянико-Куликовского. Авторитетно-приоритетно музыковед сообщал: "По имеющимся сведениям, Николай Дмитриевич Овсянико-Куликовский родился в 1768 году в селе Бехтеры под Николаевом... Он был очень одаренным и просвещенным человеком... Сведения о деятельности композитора-патриота, начиная с двадцатых годов, исчезают, даже в 1846 году, в день его смерти, ни одна из газет феодально-помещичьей России ни словом не обмолвилась о выдающемся сыне своего отечества..."

0

28

Про Гольдштейна - настоящий роман! :) Повезло, что так легко отделался, попавши в лапы кляузников. Кто знает, может ход делу дал какой-нибудь попавший впросак "живой классик", да время было уже не то.
   Спасибо за цитату насчет "Города золотого". Приятно было снова прикоснуться к теме - уж больно удачная песня получилась. До сих пор чувствую послевкусие от фурора, который она произвела в 80-е.
   Удивилась, почему это список музыкальных мистификаторов приведен по-английски, и полезши в Википедию, обнаружила, что в русской по теме - три с половиной огрызка информации. Пополнить бы, да там сейчас, говорят, сложно стало, куча всяких заумных правил появилась...

    Ненароком в Википедии попалась впечатляющая статья о китайских умельцах, которые научились делать фальшивые куриные яйца черт-те из каких желатинов-химикатов. У меня опять мышь села, так что наберите там сами в поиске, кому интересно. Там при статье и ссылочка на видео с технологией. Жесть! Если это только не мистификация, в свою очередь. :)

   А еще загляните на демур, там забавная темка "Шведы украли песню у пионеров". Потрясное видео 1964 года: молоденький Бенни (или Бьорн?) из будущей АББы с группой пацанов поет любовную песнь о Габриэль на мотив... "Пусть всегда будет солнце". Смешно ужасно, особенно контраст новых слов и впитанного нами с детства текста. Причем, ребята туповато не смягчили маршевого ритма, даже фанфары в проигрышах исполняют (на губной гармошке). :D

0

29

Тедди написал(а):

Про Гольдштейна - настоящий роман!

Замечу, что это Гольдштейн таким образом уже перед милицией оправдывается, сдавая попутно Дунаевского соучастником в деле фальсификации второго Глинки в русской музыке, русского гения - Моцарта, не меньше, мы бы сейчас проходили его в школах :-). А ведь помимо Мыколо Овсянико он придумал Хандошкина, немного Глазунова и Балакирева :-) А сам не знает как пишется классический менуэт и использует хроматику в меди (это для стилизации оркестра начала 19 века!) - круче Верди в "Аиде" :-)
Немного топорная работа наверное все же.

Тедди написал(а):

Спасибо за цитату насчет "Города золотого". Приятно было снова прикоснуться к теме - уж больно удачная песня получилась. До сих пор чувствую послевкусие от фурора, который она произвела в 80-е.

Ага, какое-то время все думали, и думают до сих пор многие, что это песня Гребенщикова на музыку де Милано, многие гитарные преподы до сих пор так и говорят :-) Даже на экзаменах это - хорошее произведение для начинающих де Милано "Канцона" :-)

0

30

Nagekidori написал(а):

Немного топорная работа наверное все же.

А для возвращения к мастерской работе предлагаю послушать с самого начала опусы Баха - С 1 опуса - до 232 опуса - это будут только кантаты, похожие друг на друга, имеющие основное отличие в составе исполнителей. В основном (почти все), эта часть - Sacred cantatas (по долгу работы, по сути обработки хоралов Лютера - такая стояла задача), остальное - немного Secular cantatas (в том же стиле) до BWV 232.
BWV 232 - это Высокая Месса си минор, совершенно другого рода произведение, разительно отличающееся от всего, что было до того. Как говорится, почувствуйте разницу :-)

"Хорошо известны также мессы Баха (в том числе бессмертная «Высокая месса» си минор, 1733 г.). Эта музыка почти не исполнялась публично из-за большой длительности звучания (около 2 часов). Интерес к творчеству Иоганна Себастьяна возник лишь в 1820-е годы. Начало этому положило организованное Ф. Мендельсоном исполнение в 1829 году в Берлине величайшего произведения Баха - «Страстей по Матфею». В 1850 году было создано «Баховское общество», стремившееся найти и опубликовать все рукописи и возродить публичное исполнение шедевров ушедшего из жизни композитора (за полвека было издано 46 томов). "

Семество Мендельсонов - богатейшее в Европе, чье состояние сравнимо с Ротшильдами и Рокфелерами, http://www.jig.ru/street/282.html, именно благодаря им мы имеем современное классическое консерваторское образование.

Про Моцарта и Франца Ксавера Зюсмайера - "Правда в том, что реквием написан по-диллетантски, по крайней мере для уровня Моцарта. Бетховен, например, не любил это произведение, его также часто критиковали и другие композиторы, музыковеды. Но великий маэстро тут не причем: его перу принадлежит порядка 10-20%, а остальное анонимно дописали его ученики, главным образом Франц Ксавер Зуссмайер (что кстати говорит о том, какая высококлассная была у Моцарта школа), и вовсе не из-за ранней смерти Моцарта - на то были другие причины." http://dirty.ru/comments/244639/

Кстати - http://www.demure.ru/forum/lofiversion/ … t4450.html - я бы мог, потихоньку, была такая идея, сохранив контрапунктическую основу переложить. Сейчас занят одним концертом Моцарта, может потом.

http://www.forumklassika.ru/archive/ind … -7310.html

Отредактировано Nagekidori (2010-12-19 12:37:05)

0

31

И еще оттуда же про Моцарта:

Пять популярных клише о Моцарте и что у них общего с реальностью

+|-

Клише 1: Моцарта звали Вольфганг Амадеус?
Реальность: Его именами были Йоаннес Хрисостомус Вольфганг Теофил. В подростковом возрасте у него одно время была кличка "Амадэ", которую он затем присоединил к Вольфгангу (вероятно чтобы заинтересовать собой в светском обществе). При жизни его "Вольфгангом Амадеусом" никто никогда не называл.
Клише 2: Моцарт - австрийский композитор?
Реальность: Местом рождения Моцарта было архиепископство Зальцбург, в то время самостоятельное государство между Баварией и Австрией.
Клише 3: Моцарт был ангелоподобным существом, с детской невинностью и не от мира сего?
Реальность: Он очень любил женщин и вел распутную жизнь с пристрастиями к практике, которая пикантно проявляется в наше время
Клише 4: Моцарт был непризнанным, жившим в нищите, гением, которого бросили умирать и закопали безымянно в общей яме?
Реальность: Музыка Моцарта была уже при его жизни очень популярна и любима. Заказчики произведений выплачивали ему рекордные для того времени суммы. В последние годы в Вене у него не было постоянного рабочего места и, соответственно, регулярного дохода, но тем не менее он жил на широкую ногу, любил азартные игры и имел расточительную супругу. Из-за этого частенько бывал на мели. Его погребение проходило абсолютно точно в соответствии с "Йозефинским порядком погребения", т.е. каждый умерший того времени был погребён анонимно.
Клише 5: "Волшебная флейта" - просто масонская опера и духовное завещание Моцарта. Только в этом произведении он вынес на подмостки масонские идеи?
Реальность : В свой последний год жизни Моцарт работал параллельно над двумя операми, которые предназначались для абсолютно различных "целевых групп", но обе были пронизаны масонским духом: "волшебная флейта" и "La clemenza di Tito".
(Br:. G.F. L:. "Roland", "Hanseatisches Logenblatt", Nr. 8, April 2006)

0

32

Интересно - почему при библейских русских Иоанн, Иосиф принято все же переводить и использовать имена с непроизносимыми согласными и коверкать имя - ну, Джон, Жан, Хуан, Иван, Джозеф, Жозеф, Хосе ("Кармен") еще понятно, тут особенности произношения - а вот Иоганн Бах, Йозеф Гайдн, Йоаннес Моцарт, Иоганнес Брамс - зачем? Причем попробуй скажи Иоанн, Иосиф засмеют ведь :-) Ну а Дон Жуан? И так не только в русском (вспомним Joan - Josep - Joseph "Фернандо" Сор).

Отредактировано Nagekidori (2010-12-19 14:30:44)

0

33

Вот еще цитата с верхних ссылок от RadioVOX :
"На одной из лекций меня спросили типа, "под какую музыку легче всего барышню в койку завалить?" Я предложил на выбор - "Уроки тьмы" Шарпентье с Ленем, "Уроки тьмы" Куперена с Кристи и баховские кантаты с Копманом. Так, через пару недель пипл расшаркивался благодарностями.. Остальные тоже побежали покупать."
Добавлю лишь, что Secular cantatas больше подходят, по моему мнению:-)

0

34

Заранее прошу прощения за большой текст, но тема обязывает. Чтобы не быть голословным в этой теме, затрагивая творчество И.С.Баха приведу официальную информацию из баховедения:

Перечислю все прижизненные издания И.С. Баха (в порядке издания) - BWV 825-830 (Партиты), Итальянский концерт BWV 971, увертюра во французском стиле BWV 831, прелюдия и фуга Es-dur для органа BWV 552, хоральные обработки BWV 669-689, дуэты BWV 802-805, Гольдберг-вариации (ария с 30 вариациями) BWV 988, Музыкальное приношение BWV 1079, Канонические вариации для органа на тему рождественского песнопения BWV 769, Шюблеровские хоралы для органа  645-650, Искусство фуги BWV 1080. Это ВСЕ прижизненные издания.

Все остальное, можно сказать - очень условно, конечно, но открыл Мендельсон. Проследим источники, откуда взялось то, что составляет основную часть переложений И.С. Баха для гитары:

Автографы, приписываемые И.С.Баху (черновики и чистовики, различающиеся манерой письма - в чистовиках тщательные горизонтали и вертикали, ровные головки нот и т.д., в черновиках - наклонные линии, "двусмысленное положение нот по высоте", неровные нотные знаки и т.д. Приведу цитату Э.Коэна:"Даже очевидность автографа никогда не может быть решающей:кроме всего прочего, Бах мог копировать произведение другого, так же, как кто-то другой мог копировать его. Говоря по правде, я предпочитаю этого не знать."):
BWV 995 сюита g-moll для лютни
BWV 998 Прелюдия, фуга и аллегро Es-dur для лютни или клавира
BWV 1001-1006 Сонаты и партиты для скрипки соло
BWV 1006a сюита E-dur для лютни

Анна Магдалена Бах:
BWV 1001-1006 Сонаты и партиты для скрипки соло
BWV 1007-1012 Сюиты для виолончели соло

Иоганн Готфрид Вальтер (1684-1748)
BWV 996 сюита e-moll для лютни

Иоганн Фридрих Агрикола:
BWV 996 сюита c-moll для лютни

Иоганн Петер Кельнер:
BWV 999 сюита c-moll для лютни
BWV 1001, 1003-1006 Сонаты и партиты для скрипки соло
BWV 1007-1012 Сюиты для виолончели соло

Официальная история создания произведений для лютни И.С.Баха (по годам):

BWV 995 сюита g-moll для лютни - 1727-1731 - аранжировка виолончельной сюиты BWV 1011
BWV 996 сюита e-moll для лютни - 1708-1717
BWV 997 партита c-moll для лютни - 1737-1741
BWV 998 Прелюдия, фуга и аллегро Es-dur для лютни или клавира - первая половина 1740 годов
BWV 1000 Фуга g-moll для лютни (аранжировка фуги из сонаты для скрипки соло BWV 1001) - 1725
BWV 1006a Партита E-dur для лютни или лютневого клавесина - версия Партиты для скрипки соло BWV 1006

Приведу для примера полностью статью об "Анне Магдалене Бах", "создателе" BWV 995 сюиты g-moll (на гитаре "Сюита 3 a-moll" (обычно больше нравится первый гавот из этой сюиты), и виолончельных сюит BWV 1007-1012, перекладываемых для гитары (Куранта Минами и Сеговии, например), в качестве примера возможной точки зрения на вопрос об их создании :

+|-

Жена одного из величайших композиторов всех времен, Иоганна Себастьяна Баха, возможно является автором некоторых работ, принадлежащих её мужу, сказал австралийский исследователь Мартин Джарвис, профессор Университета имени Чарльза Дарвина. Он представил провокационную теорию на Международный симпозиум по вопросам судебной экспертизы в Мельбурне.
Профессор Джарвис говорит, что Анну Магдалену изображают, как правило, обычной женщиной, способной только рожать детей и аккуратно переписывать рукописи мужа.
«Научные доказательства говорят о том, - говорит он,- что мы не правильно понимаем отношения между супругами» «Хотя мои выводы не могут быть абсолютно точными, но традиционная жалкая роль Анны Магдалены ... это мусор.» Профессор Джарвис, который является художественным руководителем симфонического оркестра в г.Дарвин, говорит, что еще с того времени, когда он был студентом Королевской Академии Музыки в Лондоне в 1970-х годов, он считает, что Баховские виолончельные сюиты не звучат как Бах. «Конечно, в Первой Сюите части короткие и очень простые, хотя бы сравнивая с первой частью скрипичных сочинений. И я не могу понять почему», - сказал он.
Интерес профессора Джарвис усилился, когда он обнаружил надпись на обложке рукописи виолончельных сюит, сделанной владельцем книги. Там было написано следующее по-французски: "Ecrite par Madame Bachen Son Epouse"- «Написано г-жой женой Баха», что всегда истолковывалось, как скопировано Анной Магдаленой, - сказал проф.Джарвис. Профессор Джарвис так же изучал рукописи супругов и разбирал Сюиты, что помогло ему составить свое заключение. Гипотеза профессора Джарвиса является спорной в музыкальном мире и профессор сказал, что он получил изрядное количество писем с ненавистью от тех, кто отвергает его идеи. Но он говорит, что есть и ученые, которые поддерживают его мнение. Одним из них является музыковед из Швеции, который заключил, что виолончельный сюиты не вписываются в другие произведения Баха.
Др.Брайан Фаунд из Общества австралийских и новозеландских судебных экспертов так же оказывал помощь профессору Джарвису с его анализом. Вобщем, это первый случай, когда проф. Джарвис представляет свою работу Сообществу судебных экспертов. (bigpond.com/news/technology/content/20081004/2382049.asp  (ссылки имеют свойство умирать)

Отредактировано Nagekidori (2010-12-21 12:41:21)

0

35

Что-то я не пойму, это вы про Баха, в качестве мифа ?
Может о таких композиторах отдельные темы делать все-таки, там и мифы и что угодно можно освещать.
Вот о Бахе тема уж есть. Можно перенести и там продолжить.
...к исполнению Баха

0

36

Хорошо, продолжим там, в свое время, но там об исполнении, а здесь о мифах.
Вот еще один миф на этом форуме - что один из участников - золотая рыбка. А на самом деле, судя по подписи, это испанский таракан (исп. cucaracha - таракан) :idea: 8-)

http://savepic.org/1028452.jpg

La cucaracha, la cucaracha Ya no puede caminar Porque no tiene, porque le falta Las dos patitas de andar
Таракашка, таракашка Уже не может бежать, Потому что у неё нет, потому что нет Двух задних ног
La cucaracha, la cucaracha Ya no puede caminar Porque no tiene, porque le falta Marihuana que fumar.
Таракашка, таракашка Уже не может бежать, Потому что у неё нет, потому что нет Марихуаны покурить.

8-)  "Втяните глубже, держите дольше, и не икайте, сейчас попрет 8-)  :playful: "

0

37

И начнем с того, что есть разные мнения на счет творчества Баха. И одно из этих мнений, что есть Бах, Иоганн Себастьян, и его творчество, и есть то, что мы бы хотели слышать в творчестве Баха и называть его именем, но это не Бах, и к Баху отношения не имеет.

0

38

Продолжаю перечислять не-баховские произведения (просьба не скрывать и не удалять, хотя бы в этой теме мои сообщения):
Первая ария пасхальной кантаты "Я знаю, Искупитель мой жив" (BWV 160)  Долгое время она и считалась и публиковалась как баховская. Однако тщательный музыковедческий анализ заставил усомниться в авторстве Баха. Было высказано предположение, что ее автором был Г. Ф. Телеман, а Бах лишь переписал ее.

“Иоганн Себастьян Бах“ «Страсти по Луке» (BWV 246)
http://en.wikipedia.org/wiki/St._Luke_Passion_(Bach)
"Историками музыки надежно установлено, что И.С. Бах за свою жизнь написал несколько пассионов, два из которых, «Matthäus-passion» и «Johannes-passion», общеизвестны, а остальные, видимо, пропали навсегда, и только реконструкции музыковедов позволяют составить хотя бы некоторое впечатление о них (известна подобная реконструкция утраченных «Страстей по Марку»). Между тем, в стандартном перечне сочинений Баха (BWV) имеется произведение под номером 246, озаглавленное как «Lukas-passion». Относительно их авторства до сих пор ведутся споры. Некоторая часть исследователей (небольшая) считает «Страсти по Луке» ранним, «незрелым» сочинением кантора св. Фомы, чем и объясняется разительный контраст между величием «классических» баховских пассионов и скромным обаянием BWV 246, сочинения, далекого от высот творчества Баха. Версия авторства Баха основана на рукописной партитуре «Страстей по Луке», начатой самим Иоганном Себастьяном и оконченной рукой его сына Карла Филиппа Эммануила. Однако большинство исследователей полагают, что отец и сын просто переписали сочинение другого автора. Когда эту рукопись в начале позапрошлого века приобрел Франц Маузер, собиравший партитуры Баха, он получил от Феликса Мендельсона следующий комментарий: «Мне очень жаль, что Вы потратили столько денег на страсти по Св. Луке. Это бы слишком дорого даже для партитуры сомнительного авторства, но эта уж точно не принадлежит ему… Вы спросите, на каком основании нельзя считать Луку сочинением Себастьяна Баха? Причин несколько… если это действительно сочинение Баха, то меня нужно повесить, и это даже несмотря на то, что партитура безусловно написана его рукой. Но все совершенно ясно – он просто скопировал её…». Несмотря на это, Вольфганг Шмидер включил «Страсти по Луке» в каталог произведений И.С. Баха. Существует несколько версий относительно подлинного автора «Lukas-passion». Одна из них приписывает авторство малоизвестному в наши дни композитору Иоганну Мельхиору Мольтеру (1696-1765). Но и эта гипотеза имеет свои уязвимые места." "Существуют анонимные страсти по Луке, переписанные рукой Баха около 1730 года. Крупный исследователь Баха, Филипп Шпитта, считал их работой самого Баха, написанной в период ранней работы в Веймаре. Швейцер, анализируя доводы Шпитты, не находит их убедительными. Во-первых, кантаты того же периода более совершенны, чем «Страсти по Луке». Во-вторых, автограф Баха на рукописи относится к середине лейпцигского периода. Исходя из этого Альберт Швейцер предполагает, что Бах переписал чужие страсти, чтобы их исполнить. Среди современных исследователей существует консенсус, что эти «Страсти по Луке» скорее всего не являются произведением Баха"
Считавшиеся утерянными «Страсти по Марку» (BWV 247) были реконструированы в XX веке.

BWV 565 - Токатта и Фуга ре минор - "Факты таковы, что структура и мелодические ходы в токкате и фуге очень похожи на оные в прелюдии ре минор (и, до определённой степени, вообще творчестве) Бутштетта, ученика Пахельбеля (об этой прелюдии с уважением пишет даже Апель в "научно-популярной", т.с., "The History of Keyboard Music to 1700"). А фа-мажорный эпизод в фуге BWV 565 идентичен Пахельбелевской ре минорной фантазии (откуда взята и тема фуги). Баховского автографа нет. Существующая копия сделана Ринком, которого неоднократно "ловили" на фальшивках. В тексте тонны фермат, динамики - единственная, насколько я помню, вещь у Баха, где такое есть. Чисто технические проблемы - ответ в субдоминанте (у Баха есть только ещё в двух, кажется, вещах, и там он вынужденная мера), параллельные октавы, квинты.
Так что не стоит думать, что Питер Вильямс - полный идиот, и ничего не понимает в музыке. "Проблема BWV 565" существует, и, если не будет найдено дополнительных свидетельств и/или проведено доп. исследований, так и будет существовать. И вообще, проблемы с определением авторства - довольно обычное дело для музыки того времени. Для человека разбирающегося никакой "скандальности" в том, что BWV 565 может оказаться не Баховской вещью - нет." http://www.forumklassika.ru/showthread. … post490856

"К числу загадок баховского творчества относится «Маленький гармонический лабиринт» (BWV591), отличающийся (как явствует из названия) особой смелостью
сопоставлений аккордов и тональностей. Главный вопрос — принадлежность этой музыки Баху: возможно, автором сочинения является Иоганн Давид Хайнихен (1683 — 1729). Однако оно, пусть и с оговорками, помещено в Bach-Werke-Verzeicbnis; это, а также сам стиль композиции, свидетельствует в пользу авторства Баха."

Concerto d-moll after Antonio Vivaldi BWV 596 - переложение Вивальди Concerto op. 3 No. 11 d-moll for 2 violins, cello and strings, RV 565
Concerto, en la mineur, pour 4 claviers BWV 1065 - переложение Вивальди Concerto op. 3 No. 10 h-moll for 4 violins, cello and strings, RV 580
BWV594 Concerto in C major (after Vivaldi)
Переложение концерта герцога Саксен-Веймарского, соль мажор, BWV 592
у Баха более полутора десятков переложенных ДЛЯ КЛАВИРА концертов Вивальди и других итальянских мастеров.

Фантазия соль минор, BWV920 - признано, что это не Бах (автор неизвестен)
"Помещённые в первом разделе Фантазия g-moll (BWV 920), Прелюдия и фуга a-moll (BWV 897) и Скерцо d-moll (BWV 844) известны по одному рукописному сборнику (не авторскому). Принадлежность их Баху не является доказанной, однако пьесы представляют бесспорный интерес. Первые два сочинения отличает юношеский напор, увлечённость виртуозностью, импровизационный характер; многое роднит их с токкатами, а также с другими пьесами первого раздела (см. Прелюдию c-moll BWV 921, Фантазию a-moll BWV 922. ..."" (И. С. Бах. Избранные произведения для клавира (в 2-х томах). Составление и редакция Н. Копчевского. Том 1. Москва, "Музыка", 1985 (к 300-летию со дня рождения)

"Австралийский профессор Мартин Ярвис на симпозиуме в Дарвине рассказал о результатах своих исследований манускриптов сочинений Баха. Самым главным результатом стали сомнения в том, что Бах написал виолончельные сюиты. Исследования Ярвиса показали, что, возможно, их написала Анна Магдалена; она же, возможно, имела отношение к первой прелюдии из первого тома ХТК и к арии Гольдберг-вариаций. Мнения там разделились - Йо Томита, например, удивления не высказал. Что стало с этим открытием? По идее, через несколько месяцев должна была быть опубликована крупная работа Ярвиса на эту тему - может, кто-нибудь что-нибудь об этом слышал? А может, находки уже опровергнуты?"
http://www.telegraph.co.uk/news/main.jh … cad123.xml
http://www.abc.net.au/am/content/2006/s1617989.htm

http://edition.cnn.com/2008/SHOWBIZ/Mus … index.html

"Напомню, что гений имел кучу детей, очень трудную жизнь и никто и никогда не платил ему за сочинительство. При этом при всем гений умудрился написать столько гениальной музыки, что никому, даже получающему за это деньги, и не снилось. То есть объемы просто зашкаливают. Более того, понятия авторства вообще не существовало.
Более того, в Германии любой музыкант в то время мог называться Бах, точно как в Греции любой поэт - Гомер. Более того, некоторые пассажи на виолончели или скрипке написаны для инструментов, которые во времена Баха или уже не использовались, или еще не использовались. Специалисты смущенно говорят, что "Бах писал для неизвестного скрипача виртуоза, так как на имеющемся в наличие типе скрипки взять аккорд практически невозможно."

0

39

BWV 739 и BWV 764 - оспаривались Келлером и Вильямсом, хотя дошли до нас в "рукописи Баха"
BWV 150 - авторство Баха оспорена Шерингом.
BWV 822 - увертюра g-moll - официально считается, что скорее всего обработка произведения другого композитора.
BWV 820, 832 833 оспаривается в двух важнейших источниках (Mollersche Handschrift и Andreas-Bach-Buch). Возможный автор 833-Бернардо Пасквини
Целый ряд клавирных сочинений Баха идентифицированы как произведения других композиторов - BWV 835 - И.Ф. Кирнбергер, BWV 838 - К.Граупнер, BWV 844а - предположительно В.Ф.Бах. BWV 844 - более поздняя обработка неизвестного композитора из окружения И.К.Киттеля.
BWV 839, 898, 899, 990 - вопрос авторства открыт до сих пор.

Органные транскрипции концертов BWV 592-597 (А.Вивальди и другие мастера)
Концерты BWV 972-987 - аранжировки по заказу принца Веймарского

BWV 534 - Прелюдия и фуга f-moll - автор предположительно Иоганн Кристиан Киттель
BWV 1033 - авторство подвергается сомнению. Версии - К.Ф.Эмануэль, или два ученика И.С. Баха
BWV 1031 - сомнительное авторство.

Высказывались сомнения в аутентичности 2 тома ХТК, ни один полный автограф до нас не дошел.

И это только начало - любое произведение, прижизненно не изданное у Баха можно оспорить в авторстве. То, что мы имеем сегодня под именем Иоганн Себастьян Бах - это, по сути, сборник произведений, написанных в разное время, разным стилем, разными людьми.

0

40

"Мастер и Маргарита" и многие другие.

0

41

Nagekidori написал(а):

"Мастер и Маргарита" и многие другие.

Меня больше позабавила версия Адольфа Баркова, где прототипом Мастера назван Горький. С интересом прочла еще в давнишней, перестроечной "Науке и жизни". А вот убедительного объяснения символики такого яркого эпизода как финальный ночной полет над Москвой так и не попалось, хотя мелькали разные. Ищу с тех пор, как одна давняя знакомая упомянула, что ее брат, студент-историк как-то ей  очень ловко объяснил всю подноготную того эпизода. Но она на момент беседы со мной уже все забыла, а расспросить брата снова почему-то не удалось.

0


Вы здесь » КЛУБ-СТУДИЯ КЛАССИЧЕСКОЙ ГИТАРЫ » У самовара » Мифы старые и новые или Лучше, товарищи, пять звездочек